ハワイの新聞記事から その160 1984 ジョージ・ブランジエへのインタビュー(27) [ハワイの新聞記事から]
筆者が収集した、アロハシャツに関するハワイの新聞記事の中から、
面白そうなものをランダムに選び、翻訳してご紹介しています。
現在は引き続き、1984年に行われた、
カハラ共同創業者ジョージ・ブランジエへのインタビューを、
文字に起こしたものを翻訳しています。
『ジョージ・ブランジエへのインタビュー(27)
インタビュー/ケン・プラット
ジョージ・ブランジエ:ええ、ワックスはありませんでした。
アベだったかほかのビーチボーイの一人だったかは覚えていませんが、
誰かが私のところに来ました。
台所で使用するタイプの、容量の大きなソルト・シェーカーを持って来たのです。
ニスが乾ききらない間に私たちは塩を塗りました。
それを乾かしてから、最後のひと塗りをして、
テクスチャーのある表面にするのです。
ケン・プラット:少しざらざらなのですね。
だからあなたは滑らなかったわけですね。
ジョージ・ブランジエ:体を切るほど粗くはありませんが、
足が少しだけグリップできるようにテクスチャーを与えるには十分なのです。
ケン・プラット:これは意外でした。非常に興味深いことです。
そのようなことを聞いたのは初めてです。
ジョージ・ブランジエ:そのようなことは
聞いたことがないという古株はあなただけではありませんよ。
ケン・プラット:ところで、私たちが最初に
スケグに交換したときのことを覚えていますか?
ジョージ・ブランジエ:ええ、ええ。』
(次回に続く)
面白そうなものをランダムに選び、翻訳してご紹介しています。
現在は引き続き、1984年に行われた、
カハラ共同創業者ジョージ・ブランジエへのインタビューを、
文字に起こしたものを翻訳しています。
『ジョージ・ブランジエへのインタビュー(27)
インタビュー/ケン・プラット
ジョージ・ブランジエ:ええ、ワックスはありませんでした。
アベだったかほかのビーチボーイの一人だったかは覚えていませんが、
誰かが私のところに来ました。
台所で使用するタイプの、容量の大きなソルト・シェーカーを持って来たのです。
ニスが乾ききらない間に私たちは塩を塗りました。
それを乾かしてから、最後のひと塗りをして、
テクスチャーのある表面にするのです。
ケン・プラット:少しざらざらなのですね。
だからあなたは滑らなかったわけですね。
ジョージ・ブランジエ:体を切るほど粗くはありませんが、
足が少しだけグリップできるようにテクスチャーを与えるには十分なのです。
ケン・プラット:これは意外でした。非常に興味深いことです。
そのようなことを聞いたのは初めてです。
ジョージ・ブランジエ:そのようなことは
聞いたことがないという古株はあなただけではありませんよ。
ケン・プラット:ところで、私たちが最初に
スケグに交換したときのことを覚えていますか?
ジョージ・ブランジエ:ええ、ええ。』
(次回に続く)
コメント 0